Monday, September 6, 2011 — The Mysterious Disk

The Phaestos Disk

We relaxed for a day, catch­ing up on sleep, then engag­ing in noth­ing more stren­u­ous than writ­ing, sip­ping kafe hel­lenikos, and enjoy­ing the beach­es. Aghios Pav­los can only be reached by a wind­ing moun­tain road, and the coast here is rough, with only an occa­sion­al cove. There is per­pet­u­al wind, a bless­ing in the Cre­tan heat, but the hotel must keep bas­kets of rocks even in the office, to hold down papers, and table­cloths are clamped to tables. The beach­es are civ­i­lized (i.e., cloth­ing option­al) and have only a few bathers at a time. Coves are sep­a­rat­ed by geo­log­i­cal­ly inter­est­ing and visu­al­ly pleas­ing rock formations.

The hotel’s man­ag­er made a few phone calls for us, and arranged for us to rent a car with­out the usu­al papers. If this is true, there will be no dif­fi­cul­ty reach­ing the remain­ing archae­o­log­i­cal sites I want to see.

The food is excel­lent, but, with my late pet Stampy fresh in mem­o­ry, I can’t bring myself to eat any of the rab­bit dish­es. I stick to lamb. Hav­ing herd­ed, and been kicked by many a foul-tem­pered sheep, I have no qualms about eat­ing them.

In the local news­pa­per, there’s an amaz­ing sto­ry. The Phaestos Disk has been trans­lat­ed. This is a bronze disk, uncov­ered at Phaestos, bear­ing an inscrip­tion in the unknown Minoan lan­guage. It has defied deci­pher­ment for near­ly a cen­tu­ry. The two schol­ars respon­si­ble for solv­ing this are names known to me, and the arti­cle seems gen­uine, though of course not suf­fi­cient­ly tech­ni­cal. But it appears that it is now proven that Minoan was an Indo-Euro­pean lan­guage. This has long been a the­o­ry sup­port­ed by a small minor­i­ty of schol­ars, but nev­er accept ed by the main­stream. I pre­sume that it places Minoan as a rel­a­tive of Luwian, and oth­er Ana­to­lian lan­guages. If this is the case, then the Minoans do not rep­re­sent an ancient “pre-Indo-Euro­pean” stra­tum in the region, but prob­a­bly were rel­a­tive­ly recent migrants to Crete before the flour­ish­ing of their urban civ­i­liza­tion. The text on the disk is appar­ent­ly a prayer to the Moth­er God­dess. [FALSE ALARM. The arti­cle is not gen­uine. I should have known bet­ter than to give cre­dence to a local Greek news­pa­per. The arti­cle seems to be based on an April press release from Geor­gia, and a dubi­ous trans­la­tion con­nect­ing the disk’s lan­guage to West Kartwellian lan­guages — which are not Indo-Euro­pean. The writ­ers of the arti­cle con­fuse “Cau­ca­sic”, “Cau­cass­ian” and “Indo-Euro­pean”. This is jum­bled up with ongo­ing work done by the British schol­ars, and they seem to be mis­quot­ed, or flat­ly fal­si­fied. The fact that the arti­cle was trans­lat­ed from Greek fur­ther mud­dies the whole thing.] 

The wild­ness and iso­la­tion of the south­ern coast suits our mood, espe­cial­ly since we lack noth­ing in terms of comfort.

Aghios Pavlos

Leave a Comment