17078. (David Liss) A Conspiracy of Paper

This is an excel­lent, enter­tain­ing nov­el set in Eng­land in 1720, at the time of the “South Sea Bub­ble.” This was a finan­cial cri­sis caused by a com­plex stock mar­ket swin­dle, which was cooked up by an alliance of pri­vate and gov­ern­ment inter­ests. Read­ing the book today, now that we have wit­nessed the biggest armed rob­bery in human his­to­ry, in the form of the Wall Street bailouts, is a more piquant expe­ri­ence than it would have been if I had picked it up when it was pub­lished, eight years ago. [Last Novem­ber, I reviewed an inter­est­ing biog­ra­phy of John Law, the man at the heart of the finan­cial melt­down of France that occurred in the same year.]

The author is iden­ti­fied as an expert on the 18th cen­tu­ry Eng­lish nov­el, and he does make an effort to give the book a whiff of that peri­od’s style. How­ev­er, the dia­log is def­i­nite­ly not writ­ten in 18th cen­tu­ry speech. Nobody dur­ing that peri­od would have said, for instance, that a build­ing was a “mam­moth con­struc­tion” (the first word was not yet bor­rowed into Eng­lish from a Siber­ian lan­guage, via Russ­ian), or used the word “mali­cious­ness” rather than “mal­ice” or “humid­i­ty” rather than “damp­ness”. The term “urchin”, in the sense giv­en, exist­ed, but was rarely used until after the 1780s. “Tak­ing a hol­i­day” does­n’t sound right, either, though I can’t say for cer­tain it was absent in 1720. Sen­tences are not struc­tured after the man­ner of the peri­od. But to have accu­rate­ly repro­duced 18th cen­tu­ry prose would have required prodi­gious schol­ar­ship, and would have served only to con­fuse and frus­trate a mod­ern read­er. Instead, Liss sprin­kles a few 18th cen­tu­ry expres­sions into more-or-less mod­ern prose, pro­vid­ing lit­tle flash­es of peri­od colour. This strat­e­gy seems the best, to me. The nov­el is con­struct­ed in the form of a detec­tive thriller, with a plot that unfolds in a man­ner quite unknown to 18th cen­tu­ry writ­ers like Smol­lett or Field­ing. If the book resem­bles any work from the peri­od, Defoe is prob­a­bly the closest.

Apart from its con­cen­tra­tion on the world of 18th cen­tu­ry finance, the world of the “stock job­bers” of Lon­don’s Change Alley, it is much con­cerned with the sit­u­a­tion of Jews in that era. The main char­ac­ter is part of the com­mu­ni­ty of Por­tuguese Jews who migrat­ed from Ams­ter­dam to Lon­don. He’s rough­ly based on a real per­son, Daniel Men­doza, a cel­e­brat­ed box­er of the time. Anoth­er real his­tor­i­cal char­ac­ter that fig­ures in the plot is Johnathan Wild (well known from a Field­ing nov­el), a ver­i­ta­ble crim­i­nal mas­ter­mind. But, on the whole, Liss avoids rec­og­niz­able names and focus­es on fic­tion­al char­ac­ters. This is not mere­ly an exer­cise in trot­ting out names and show­ing off research skills. It’s good, emo­tion­al­ly sat­is­fy­ing fiction.

Leave a Comment