14591. (Farley Mowat) The Farfarers

This is Far­ley Mowat’s odd book about a pos­si­ble pre-viking Euro­pean pres­ence in the Cana­di­an Arctic.

Mowat is very care­ful to warn the read­er that he is engag­ing in a kind of spec­u­la­tive archae­ol­o­gy. He even inter­spers­es the text with lit­tle pas­sages of adven­ture fic­tion. But it is also clear that he has con­vinced him­self pret­ty thor­ough­ly that his spec­u­la­tions cor­re­spond to what actu­al­ly hap­pened. And the result is, of course, one of those books where a chap­ter begins with the asser­tion that some­thing might have hap­pened , which by the end of the chap­ter has been grad­u­al­ly trans­formed into what cer­tain­ly did hap­pen , and then becomes the premise for the next chap­ter, which begins with if that hap­pened, then this might have hap­pened , and so on. Grad­u­al­ly, a huge sequence of sup­po­si­tions begins to have the appear­ance of a frame­work of sol­id evi­dence, when it is most clear­ly not.

What he begins with is some­thing which is ver­i­fi­ably true. The east­ern Arc­tic of Cana­da is lit­tered with odd ruins and mega­lith­ic struc­tures that can not be eas­i­ly attrib­uted to the Inu­it, or to the ear­li­er Dorset or Thule cul­tures. Nor do they appear to be built by the Norse. They are def­i­nite­ly very old. The most inter­est­ing con­cen­tra­tions are on the west­ern shore of Unga­va bay, and in a bay imme­di­ate­ly south of the spec­tac­u­lar Torn­gat range, in Labrador.

Mowat attrib­ut­es these struc­tures to a pre-indo-Euro­pean peo­ple of Europe whom he calls the Alba. He takes his cue from the fact that, scat­tered across Eura­sia, in an arc from Per­sia through the Balka­ns and West­ern Europe, one finds places and peo­ple named “alb”, “albi” or “alba”. There are indeed sev­er­al “Alba­nias”, includ­ing, of course, “Albion”. And it is clear that there was a non-Indo-Euro­pean peo­ple in pre­his­toric Britain. The Celtic tribes seem to have begun to enter the British Isles some­time dur­ing the first mil­le­ni­um BC. They may have been pre­ced­ed by some lost, ear­li­er wave of Indo-Euro­pean speak­ers, or they may have been the first wave of IE. We sim­ply don’t know.

In addi­tion to this, there are lots of pecu­liar incon­sis­ten­cies and clues in the Sagas that sug­gest that the Norse were pre­ced­ed by oth­er peo­ple to Ice­land, Green­land and even pos­si­bly Vin­land — and not just a few eccen­tric Irish monks. I have noticed a num­ber of these incon­sis­ten­cies myself, and so have many oth­er peo­ple. There is not just the vague tra­di­tion of the Irish epics. When the Norse come to Ice­land, for instance, their behav­iour (avoid­ing the best lands and set­ting up for­ti­fied posi­tions on high­ly defen­si­ble, but oth­er­wise inap­pro­pri­ate places), did not make any sense if they had only a hand­ful iso­lat­ed monks to deal with. This odd behav­iour is repeat­ed in the Green­land, Mark­land, and Vin­land voyages.

Now, out of these intrigu­ing and per­fect­ly sol­id facts, Mowat weaves a great romance, a sto­ry that would be delight­ful if true, and is cer­tain­ly pos­si­ble, but is not even close to being demon­strat­ed. His sto­ry goes thus: Ancient Britain is inhab­it­ed by a pre-Indo-Euro­pean cul­ture which is part of one great eth­nic fam­i­ly, whom he calls the Alba. From the Basque Pyra­nees to the Shet­lands and Orkneys, the Alba have a cul­tur­al con­tin­u­um of mega­lith­ic famers, fish­er­men, sea­far­ers and traders. The Celtic and Ger­man­ic inva­sions sweep over much of these, but Scot­land and the out­er islands, as well as south­west­ern France and the Basque coun­try remain non-IE well into his­tor­i­cal times. The Armor­i­cans are the great hold­outs of the non-IE tra­di­tion, and when the Romans con­quer Gaul, they flee. Since they are fab­u­lous sea-traders, they sail to Scot­land, sup­pos­ed­ly because Scot­land still con­tains oth­er Alba-type peo­ple. These new arrivals in Scot­land assume the name of one promi­nent Armor­i­can tribe, the Pic­tones, and are the Picts of Scot­tish his­to­ry. The Picts even­tu­al­ly fuse with the Alba, and become pow­er­ful in the far­far­ing trade in arc­tic goods — espe­cial­ly the immense­ly valu­able prod­ucts of the wal­rus, whose ivory is worth as much as gold, whose blub­ber can be boiled down into the strate­gi­cal­ly use­ful tar that works as well as any mod­ern chem­i­cal sealant, and whose leather can be made into cables, shields, and ship hulls. The trade in these arc­tic goods is already ancient, as is tes­ti­fied in the nar­ra­tive of the Greek explor­er Pythias.

The raid­ing and con­quests of the Celts and Vikings dri­ves the Alba /Picts fur­ther and fur­ther out­ward. First to Ice­land, then to Green­land, then into the Cana­di­an Arc­tic, where the wealth of wal­rus and oth­er arc­tic fau­na keeps them busy. It is these non-Indo-Euro­pean Alba who are respon­si­ble for the strange mega­liths, boat-shaped house foun­da­tions, and odd tow­ers scat­tered in the Cana­di­an Arc­tic. Unfor­tu­nate­ly, wher­ev­er these peace­ful and pro­duc­tive sea-traders and crofters go, they are chased down and rout­ed out by nasty, war­like, slave-trad­ing Vikings. Mowat, who long ago wrote the defin­i­tive book on the Norse voy­ages to the New World, now has a dim view of their morals. They are def­i­nite­ly the vil­lains in the nar­ra­tive, and Mowat is far too famil­iar with the blood­thirsty Sagas to be much impressed by recent revi­sion­ist attempts to recast them into the role of peace­ful farmers.

Now, I real­ly enjoyed this fan­ci­ful “recon­struc­tion”. I would dear­ly love it to be true, because it would be just plain fun. There is a mys­tery to be solved in Canada’s Arc­tic his­to­ry, and this would be a dandy solu­tion. But any way you look at it, Mowat’ tale is just that…. a tale. It’s some­thing that could have hap­pened, and might have hap­pened, but it is a long way away from being some­thing that we can claim even prob­a­bly happened.

Since much of Mowat’s mate­r­i­al sound­ed very plau­si­ble, I decid­ed to poke around a bit in the areas that are the far­thest removed from his mate­r­i­al evi­dence, and far­thest removed from his exper­tise. I decid­ed to check his asser­tion that the Picts were a non-Indo-Euro­pean peo­ple direct­ly relat­ed to the Basques.

Imme­di­ate­ly, I could see prob­lems with this. Cae­sar, in his com­men­taries, divides Gaul into three parts, assert­ing that the south­west­ern Aqui­tani are cul­tur­al­ly and lin­guis­ti­cal­ly very dif­fer­ent from the oth­er (Celtic) tribes of Gaul. Now, the resem­blance of the Aqui­tani to the near­by Basques is quite obvi­ous. We have per­haps a hun­dred words of the Aqui­tan­ian lan­guage, includ­ing place names, rela­tion­al terms, and per­son­al names. Most of them can eas­i­ly be matched up to ele­ments in mod­ern Basque.

Now, Mowat cites cer­tain place names in Scot­land, the Orkneys and Shet­lands, and says they are non-Indo-Euro­pean. He also believes the Picts of Scot­land are non-IE, and that they are close rel­a­tives of the Aqui­tani. Through­out the book, he assumes that any of the Armor­i­can tribes are close to, part of, or iden­ti­cal to the Basque-relat­ed Aqui­tani. He nev­er ques­tions this iden­ti­fi­ca­tion of the Picts. So I took all the enig­mat­ic place names in Scot­land that he men­tions, and looked for resem­blances to Basque place-name ele­ments. I found nothing.

I then cre­at­ed a list of key topo­graph­i­cal name ele­ments — moun­tain, hill, riv­er, sea, lake, white, black, high, low, for­est, fort, rock, etc… the sort of things that invari­ably shows up in the names of per­ma­nent fea­tures of land­scapes, and hang on through many pop­u­la­tion and lan­guage changes. I looked up all the Basque (and, where pos­si­ble, Aqui­tan­ian) ver­sions of these words. I took each one of these and searched through a mas­sive data­base of place names in Scot­land. I found only one case of a resem­blance. One hill in south­ern Scot­land sound­ed like it could be relat­ed to a pro­to-Basque word ele­ment that means “hill”. How­ev­er, there was an equal­ly valid Indo-Euro­pean expla­na­tion for this one case. Now, Scot­land is sup­pos­ed­ly filled with Pic­tish and/or pre-Indo-Euro­pean name ele­ments. If the Scot­tish non-IE lay­er was direct­ly relat­ed to the Aqui­tani /Basque lan­guages, then numer­ous resem­blances should have popped up in this exer­cise. They did­n’t. Many very com­mon name com­po­nents in Scot­land have been clear­ly iden­ti­fied as of Pic­tish ori­gin. “Aber-”, “Lhan-”, “Pit-” or “Fin-” indi­cate regions inhab­it­ed by Picts in the past (for exam­ple: Aberdeen, Lhan­bryde, Pitmed­den, Pit­to­drie, Find­ochty, etc). I looked for any sign of these ele­ments in Basque, or in the sur­viv­ing Aqui­tan­ian vocab­u­lary. I also tried all of the names in the Pic­tish King List. Noth­ing. Zip. Nada. These Pic­tish terms don’t even look remote­ly con­nect­ed to any­thing Basque or Aqui­tan­ian. For that mat­ter, the ele­ment “Alb” or “Alba”, which is the cor­ner­stone of Mowat’s pan-pre-IE uni­verse, does­n’t show up any­where in Basque except in a word mean­ing “heat” (as in an ani­mal being in heat, an unlike­ly com­po­nent of a uni­ver­sal eth­nic or land­scape term).

What Mowat does­n’t men­tion is that most schol­ars don’t believe that the Picts were non-IE speak­ers. Most of the Pic­tish names can be fair­ly eas­i­ly con­nect­ed to the Bry­thon­ic, or “P‑Celtic” branch of Celtic Lan­guages. There are a minor­i­ty of names that may be pre-IE. Those names could eas­i­ly be there sim­ply because they pre­date the arrival of the Picts. It is pos­si­ble that the Picts are some­how con­nect­ed to the Armor­i­can tribe of Pic­tones, but the Pic­tones were in mod­ern Poitou, nor Armor­i­ca or Aquitaine, and most ancient writ­ers firm­ly iden­ti­fy them as a Celtic tribe. The cen­ter of their trib­al ter­ri­to­ry was well inland, and not a coastal city of intre­pid sailors.

It is not absolute­ly essen­tial for Mowat’s mys­te­ri­ous vis­i­tors to the Cana­di­an Arc­tic to have been non-Indo-Euro­pean speak­ers, or for them to have been relat­ed to Picts, Pic­tones, Armor­i­cans, or Basques. It is sim­ply part of the romance he builds, and I find it rather sus­pi­cious that he made so lit­tle effort to exam­ine the lin­guis­tic data behind it.

Leave a Comment