14835. (Kenneth Hsien-yung Pai [Bái Xiānyǒng] ) Crystal Boys

Bai Xiany­ong is said to be the best styl­ist among today’s Tai­wanese writ­ers, and among the best writ­ing in Chi­nese today. This is not some­thing I’m in a posi­tion to judge. This nov­el trans­lates well, part­ly because the sub­ject mat­ter, the sub­cul­ture of gay hus­tlers in Taipei, is eas­ily com­pared to sim­i­lar set­tings in Europe or North Amer­ica. Chi­nese soci­ety, for most of the thou­sands of years of its his­tory, was not infect­ed by the bar­baric homo­pho­bia that obsessed Chris­t­ian Europe. Unfor­tu­nately, Euro­pean cul­tural norms, and of course the vicious gay-hatred of Com­mu­nism on the main­land, have had their influ­ence, and today the gay sub­cul­ture of Tai­wan occu­pies much the same social posi­tion that it does in Amer­ica. Bai’s hus­tler char­ac­ters could as eas­ily be found in Toronto’s Church and Welles­ley vil­lage, or in West Hol­ly­wood. The per­fume of Chi­nese imagery, of jade and plum blos­soms and so on, makes it seem a bit dif­fer­ent. So do the numer­ous ref­er­ences to con­tem­po­rary Chi­nese pop cul­ture. Is it a good nov­el? Yes. The char­ac­ters seem real, and you care about what hap­pens to them. I rec­om­mend it.

Leave a Comment